忍者ブログ
伊藤英明應援 3號站
22 . September
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

07 . December




土曜プレミアム海猿3地上波結束後放的預告

自錄檔,轉載請先告知


[Movie] BRAVE HEARTS 海猿 緊急告知

格式:MP4
分辨率:1920×1080
大小:76.9MB
時長:1分08秒 


載點:


GB
megaupload
115
rayfile



順手剪了土曜プレミアム一些海猿介紹和廣告的部份

整部電影大檔很容易找就不傳了

PR
27 . October





NHK以短劇形式剖析現代女性心情的節目

伊藤君擔任10月15日播出的第三季第一集的GUEST

演出以下三個單元的剪輯版

素敵な訪問者
鈍感な男
早朝バトル

是能調適看最後錢的掙扎心情的爆笑短劇哦


06 . October




世界ウルルン滞在記是讓明星(大部分是還未成名的若手,才可以盡量操嗎)

到世界各國旅行打工的節目

伊藤君在還是小可愛的98年上過一次,去摩洛哥當挑夫幫一個小弟弟完成買驢子的夢想

應該很多人都看過,就是以前JET播過的旅人日誌(字幕版指路ヒデ箱子)



今年TBS把這個節目重新編輯過在衛星台播出,花一番功夫收到高清版

因為重製內容和以前播的不太一樣

把棚內猜謎聊天的部份刪掉,多了一些以前剪掉的畫面

比如伊藤君洗衣服吃早餐之類的日常片段

雖然把棚內靦腆乖巧問一答一的小朋友剪掉有點可惜

但對我來說更值得收藏了XD


這可以說是現存伊藤君現存最早最珍貴的節目之一

算是伊藤英明FAN十大必看節目之一 (雖然另外九個還沒選出來(喂)

所以壓了1080P和720P兩個版本,歡迎收藏^____^


01 . September




9.1 用藍光的片源重壓一個清晰版的


昨天收電影檔後(網路太發達了,我買的藍光還在船上就先下載到了……)
立刻積極的做片尾演職員表的字幕

海猿系列慣例的演職員表都非常有看頭
前半是劇情回顧,後半是新片玩拍板的畫面
襯著主題曲もっと強く,又催淚(前半)又搞笑(後半)

もっと強く官方是翻成活出堅強
但我以為另一個翻譯 ‘強者之路’更為切題
短短的六分半鐘,剪進這七年來大輔如何從哭鼻子的小菜鳥到最後一集的真男人(.

也包含進大輔生命中最重要的六個男人和一個女人
可以看出他是多麼剋夫…..啊不是是剋拍檔
前後5個拍檔1個上司,死了2個3個有瀕死體驗,最後一集自己也差點歸位,真是了不起的戰績ORZ




仔細看歌詞都有搭配畫面哦~
把心封閉就配工藤掛掉,無法再愛人就搭配大輔親眼看池澤被爆頭orz

附上歌詞


もっと強く

EXILE
作詞:ATSUSHI/作曲:Daisuke Kahara

いつでも人は悲しみを避けては通れないけど
ありふれた日常の中 幸せを見つけられるから
あの日閉ざした心さえ 少しずつ癒えてきたね
誰かを愛せずにいた そんな日々に終わりを告げよう
 
今起きてる全てのこと 現実なんだって受け止めてゆくんだ
希望さえも持てずにいる 誰かのためにこの命を使ってほしいから
 
大切なものを手にして 失う怖さも手にしたけど
絶望の中に一人で迷ったとしても必ず信じていて
この場所でいつでもあなたを待っているよ
 
疑うこともできなくて 傷ついてばかりいたね
その胸の痛みがいつか 誰かの勇気になるのかな
知りたくもない現実や 見たくないことばかりで
それでもきっと僕らは 進んで行かなきゃいけなくて・・・
あの日見てた遠い夢は 形を変えて叶っているかも
運命なら受け入れよう ただ前を見て歩いてゆこう 一緒だから
  
I'm never gonna be afraid of anything
今ここに誓う From bottom of my heart
今よりもっと強くなる 素直な気持ちで やがていつの日にか
ここにいるあなたが心から笑えるように
 
必ず夢を持つとか 背負わなくていい ただ生きよう
その中でもし希望の光が見えたなら ずっとずっと信じていて
 
いつの日か僕らはもっと強くなれる
愛を知るために もっと強く 生きて行こう



強者之路(活出堅強)

無論何時 人都無法逃開悲傷
但在平凡無奇的日子裡 仍能發現幸福的身影
就連那天封閉起的心 也已慢慢痊癒
把無法愛人的日子 宣告終結吧

而今我們唯一能做的 是面對和接受現實
要為了那些 無法懷抱希望的人們 奉獻性命

手握重要事物的同時 也開始害怕失去
即使在絕望中獨自迷惘 請一定要相信
我會一直在這裡 等著你

曾經不懂懷疑 總是受傷的過去
內心的那份痛楚 能有成為他人勇氣的一天嗎
眼前盡是不願明白的現實 不想看見的事物
即使如此 我們還是必須前進...

曾在那天看過的遙遠夢想 或許已用不同的方式實現
接受命運吧 只要注視前方 就能前行
因為我們在一起

I'm never gonna be afraid of anything
我在這裡發誓 From bottom of my heart
要變得比現在更堅強
懷抱率直的心情 期望有一天
能讓在這裡的你 由衷展露笑顏

不用去背負 那些所謂夢想的重擔 只要活下去就好
在那之中若能看見希望的光芒 請永遠永遠相信下去 
總有一天 我們一定能變的更堅強
為了瞭解愛的意義 活下去 變得更強


27 . August

UFC133自剪檔

因為弄成碎碎的很麻煩,所以把Yoshihiro Akiyama VS Vitor Belfort整場比賽剪下來

前面有一小段與伊藤無關的選手介紹短片

伊藤約於4分鐘選手入場時出現


同時在箱子補了被系統吞掉的信長祭和TVBT新壓的清晰版夜叉,有需要請自行補檔







[Other] UFC 133 Evans vs Ortiz 6th Aug 2011 伊藤英明剪輯


格式:MP4
分辨率:1280×720
大小:643MB
時長:19分18秒 




04 . August




終於....終於完成了 累癱orz

過期一天的廢柴生日禮物
為了慶祝本命在第三次本命年生日而作的PV (好拗口


慶生PV這種非常FAN向的東西
其實去年35歲生日時就有這個念頭了但沒弄出來
今年一鼓作氣就做出來!!

發想很簡單
只是想把歷年來的萌萌畫面剪在一起感受他的成長
如何從一個當年樸實的鄉下小朋友變成今天帥氣又成熟(?)的叔叔

不過馬上就遇到困難
可愛的地方太多了選不過來怎麼辦啊啊啊

選了少女騎驢(?)就不能剪帥氣騎馬(不過我還是硬要放騎重機壓馬路
拿了夏威夷自然生態之旅去舊金山見偶像的可愛樣子就掰掰了
有素顏拍攝鯨魚就不能放和海豚一起游泳的鏡頭,海龜和火山也一併刪除
有了滑雪射箭,自然踢足球打籃球衝浪跳傘的愛好就要一一捨棄

..................總之是地獄的抉擇

不過看到後來我頭都昏了
這個很萌,那個很帥,下一個又很可愛
所以就發昏的狀態隨便選了= =

因為工程龐大做了兩個星期,預計生日當天放出來
但因為字幕出了點問題還是延後一天
成品也很之前想做的不大相同
雖然伊藤君的可愛無庸置疑,奈何我技術太廢柴
本來想做出高級的(?)動態字幕效果以及許多花式
最後還是以最樸素單純的方式呈現

不過不過......因為是用心去做的東西
如果喜歡伊藤英明桑的人看到能覺得心頭暖暖的
我會很開心的^______^



附上歌詞


Cherry    

詩・曲:草野正宗/編曲:笹路正徳 & スピッツ


君を忘れない 曲がりくねった道を行く
踏上無法忘記你的 崎嶇道路

産まれたての太陽と 夢を渡る黄色い砂                               
剛剛誕生的太陽 和橫越夢想的金黃色沙礫

二度と戻れない くすぐり合って転げた日                    
再也回不去了 那嬉戲的日子

きっと 想像した以上に  騒がしい未来が 僕を待ってる          
一定會有超乎想像的 繽紛未來在等著我

愛してるの響きだけで                             
正因為那句縈繞耳畔的 我愛你

強くなれる気がしたよ 
使我變得堅強

ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて                            
將這小小的喜悅 要壓垮似地緊擁入懷

こぼれそうな思い  汚れた手で書き上げた                             
用我這粗糙的手 整理那些散落的思緒

あの手紙はすぐにでも 捨てて欲しいと言ったのに           
明明說過 請你立刻丟掉那封信

少しだけ眠い 冷たい水でこじ開けて              
有些愛睏 就用冷水敲開眼皮

今 せかされるように                  
現在 像被催促一樣

飛ばされるように 通り過ぎてく                  
飛翔而過

愛してるの響きだけで                            
正因為那句縈繞耳畔的 我愛你

強くなれる気がしたよ                              
使我變得堅強

いつかまたこの場所で                             
一定會在某個時候

君とめぐり会いたい                               
和你重逢在這裡

どんなに歩いても たどりつけない                                         
不管再怎麼跋涉 都抵達不了  

心の雪でぬれた頬                                                                
被心中冰雪所濡溼的臉頰

悪魔のふりして 切り裂いた歌を         
惡魔撕碎的歌

春の風に舞う花びらに 変えて          
變成了春風中飛舞的花瓣

君を忘れない 曲がりくねった道を行く
踏上無法忘記你的 崎嶇道路

きっと 想像した以上に  騒がしい未来が 僕を待ってる          
一定會有超乎想像的 繽紛未來在等著我

愛してるの響きだけで                                 
正因為那句縈繞耳畔的 我愛你

強くなれる気がしたよ                                   
使我變得堅強

ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて                            
將這小小的喜悅 要壓垮似地緊擁入懷

ズルしても真面目にも 生きてゆける気がしたよ                             
耍詐也好 認真也好 總是要活下去喔

いつかまたこの場所で                                    
一定會在某個時候

君とめぐり会いたい                                    
和你重逢在這裡




載點如下

Powered by NINJA BLOG  Designed by PLP
忍者ブログ / [PR]